Automatic Correction of Adverb Placement Errors for CALL

Written by
Language: English

© 2012


According to recent studies, there is a persistence of adverb placement errors in the written productions of francophone learners and users of English at an intermediate to advanced level. In this paper, we present strategies for the automatic detection and correction of errors in the placement of manner adverbs, using linguistic-based natural language processing (NLP) techniques in the platform. Feedback messages are generated as a complement to corrections. We use grammatical information as well as the results of grammaticality judgement tests performed by native English speakers in order to predict correct positions for manner adverbs used as verb phrase (VP) modifiers or clause adjuncts. Detection and correction strategies are based on detection patterns and rewriting rules. The system has a precision of 87.23%, and a recall of 79.61% on a corpus of learner productions and emails. We discuss these results and present the limits of the system. Finally, we introduce the protocol used for the generation of feedback messages.

Keywords: adverb placement, grammar checking, error patterns, corrective feedback.


Foster, J., & Andersen, O. (2009). GenERRate: generating errors for use in grammatical error detection. Proceedings of the NAACL Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications. Boulder, Colorado. Retrieved from

Garnier, M. (2011). Explanation and corrective feedback in grammar checking systems. Proceedings of the 6th International ExACt workshop at IJCAI’11 (pp. 81-90).

Garnier, M. (2012). Automatically correcting adverb placement errors in the writings of French users of English. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 34, 59-63. doi: 10.1016/j.sbspro.2012.02.013

Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (Eds). (2009). International Corpus of Learner English v.2. Louvain La Neuve: Presses Universitaires de Louvain.

Guimier, C. (1988). Syntaxe de l’adverbe anglais. Lille: Presses Universitaires de Lille.

Heift, T. (2004). Corrective feedback and learner uptake in CALL. ReCALL, 16(2), 416-431. doi: 10.1017/S0958344004001120

Heift, T, & Schulze, M. (2007). Errors and Intelligence in Computer-Assisted Language Learning: Parsers and Pedagogues. New York: Routledge.

Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). Adjectives and Adverbs. In R. Huddleston & G. K. Pullum (Eds), The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Osborne, J. (2008). Adverb placement in post-intermediate learner English: a contrastive study of learner corpora. In G. Gilquin, S. Papp, & M. B. Díez-Bedmar (Eds), Linking up Contrastive Linguistics and Interlanguage Research (pp. 127-146). Londres: Rodopi.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Pearson Longman.

Saint-Dizier, P. (2011). <TextCoop>, un analyseur de discours basé sur des grammaires logiques. Proceedings of TALN’11. Montpellier, France.

How to cite

Citation is provided in standard text format below. For full citation export options, click Export citation.

Garnier, Marie. (2012). Automatic Correction of Adverb Placement Errors for CALL. In Linda Bradley, Sylvie Thouësny (Eds), CALL: Using, Learning, Knowing, EUROCALL Conference, Gothenburg, Sweden, 22-25 August 2012, Proceedings (pp. 99-103).

Request permissions

This article is published under the Attribution-NonCommercial-NoDerivatives International 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0) licence. Under this licence, the contents are freely available online (as PDF files) for anybody to read, download, copy, and redistribute provided that the AUTHOR(s), EDITORIAL TEAM and PUBLISHER are properly cited. Commercial use and derivative works are, however, not permitted.

Permission is not required for the republication of tables, figures or illustrations, as long as they are reproduced accurately and the source material is fully cited. It may be the case that the licence does not give you all of the permissions necessary for your intended use. If this is your current situation, please do feel free to ask at